Барбара Макмаон
Три самые счастливые недели
Первая глава
Кэнди увидела его сразу, как только сошла с трапа. Его нельзя было не заметить, ведь кроме него встречающих больше не было. Остальные пассажиры с этого рейса уже умчались забирать багаж. Кресла в зале ожидания были пусты. Кэнди и двое ее сопровождающих вышли из самолета последними. Позади остались только стюардессы.
Перед ней, небрежно облокотившись о стойку, стоял Роуди Ятс, Уайатт Эрп и Мэтт Дилон в одном лице. Он не был таким высоким, как двое мужчин, обступивших девушку с обеих сторон, но по крайней мере не ниже метра восьмидесяти пяти. Рост самой Кэнди, даже на каблуках, не достигал и метра семидесяти. Босиком она была ниже на восемь сантиметров. По сравнению с ней метр восемьдесят пять — огромный рост.
Поначалу Кэнди приняла его за ковбоя. Его сапоги были поношенными, со стоптанными каблуками. Джинсы затерты до белизны, особенно по швам, на коленях и... взгляд Кэнди скользнул выше. Голубая клетчатая рубаха обтягивала широкие плечи и мускулистые руки. Темная шляпа была залихватски сдвинута набекрень. На мгновение девушка даже засомневалась, действительно ли это официальный представитель штата Колорадо. Уж слишком он смахивал на ковбоя.
Но взгляд его выдавал. Темно-карие глаза неустанно изучали окружающую территорию, оценивая, взвешивая, сопоставляя. Когда он посмотрел на Кэнди, девушка почувствовала себя так, словно он к ней притронулся. Ощущение было не из приятных. Хотя пора уже привыкнуть. За последние пять месяцев она испытала на себе десятки таких же пристальных взглядов. Ее жизнь пошла кувырком, и неизвестно, удастся ли ей когда-нибудь вернуться к нормальному существованию.
Но он не был похож на остальных, и Кэнди не знала, как это воспринимать. Раньше она никогда не реагировала так сильно. Это были обычные мужчины, обязанные охранять ее, уберегать от опасности. А этот чем отличается?
Он отвернулся, но Кэнди знала, что каждая черточка ее лица запечатлелась у него в памяти. Двое ее спутников даже не остановились, проходя мимо этого человека.
— Вторая уборная, — шепнул он, его губы едва шевельнулись, взгляд был направлен мимо нее вдоль пустого коридора. Если бы Кэнди не ожидала чего-то подобного, она могла бы пропустить его слова мимо ушей. Но теперь-то она привыкла обращать внимание на вещи, которые не замечала раньше. Постоянный страх отлично обостряет чувства.
Идущие рядом мужчины, не сговариваясь, увеличили скорость.
— Это новый судебный исполнитель? — спросила Кэнди Адамс, стараясь не отстать. Они редко замедляли шаг, а девушка так и не научилась поспевать за ними. И так продолжалось уже несколько месяцев.
Конечно, у них были причины торопиться. Они пытались надежно ее спрятать — спасти ее жизнь. Каждая секунда, проведенная в людном месте, увеличивала опасность быть узнанной.
За последние два дня Кэнди переходила от одних незнакомых людей к другим. Она налетала больше часов, чем многие летчики за всю свою жизнь, мотаясь туда-сюда по временным зонам, перекусывая и отсыпаясь урывками — и все ради того, чтоб сбить с толку преследователей. Она была уставшей, напуганной и измотанной до предела. А теперь этот новый мужчина даже не поздоровался с ней. Вопреки ожиданиям Кэнди, приключения быстро ей наскучили. Сейчас она хотела только одного — вернуться к своей обычной, безопасной жизни.
А может, она ошиблась. Может, это вовсе не новый судебный исполнитель, обязанный присматривать за ней в течение следующих нескольких недель, оставшихся до суда, где она должна будет выступить в качестве главной свидетельницы. Он определенно не такой, как остальные. Те носили костюмы, а этот выглядит так, как будто только что с пастбища. Все они были высокими, молчаливыми и похожими друг на друга своими короткими стрижками и темными костюмами. Этот другой — крепкий, загорелый. Сексуальный.
Кэнди покачала головой и протерла глаза. Они слипались от недосыпания. От усталости все тело ломило. Тем более, нечего мечтать о высоком незнакомце, стоящем в дверях.
За свою жизнь Кэнди успела досыта насмотреться на роскошных мужчин с гораздо более загорелыми и сексуальными телами, чем у этого ковбоя. Одетые лишь в тоненькие плавки, молодые люди, прогуливающиеся по пляжам Майами, по праву гордились своими великолепными фигурами. Бесконечная череда красавчиков, холеных и мускулистых, крепких и загорелых, давно уже утратила свою привлекательность. А теперь Кэнди вдруг заинтересовалась каким-то ковбоем в рубашке и джинсах. Очевидно, у нее крыша съехала от усталости.
Но все же она знала, что с огромным удовольствием остановилась бы и полюбовалась этим ковбоем, неважно, одетый он или нет!
— Мы подождем вас здесь, мисс Адамс, — сказал один из мужчин. Кажется, Брюс Чэмпион? Кэнди не в состоянии была запомнить все имена, они начали путаться в ее голове так же, как и лица. Она слишком устала, ей просто хотелось прилечь и выспаться за целую неделю.
— Удачи, — добавил второй, затем отвернулся и начал всматриваться в лица пассажиров, блуждающих по набитому битком главному вестибюлю Денверского аэропорта.
Кэнди пожала плечами и вошла в дамскую комнату. Может, ей в конце концов удастся ополоснуть лицо и смыть с себя хоть часть усталости. Когда она в последний раз спала в кровати?
— Кэнди Адамс? — Женщина примерно ее возраста и схожей внешности подошла к ней, осмотрев через плечо полупустое помещение.
— Да. — Кэнди охватил внезапный страх. Оглянувшись, она заметила, что выход свободен.
— Судебный исполнитель Салли Монтгомери. — Женщина протянула свое удостоверение. Кэнди потребовалось целых две минуты, чтобы рассмотреть фотографию и прочесть информацию на значке. Удостоверившись, что это действительно судебный исполнитель, девушка кивнула и вернула документ. От испуга последние остатки сонливости испарились так резко, что никакая холодная вода не подействовала бы лучше. Сейчас Кэнди проснулась окончательно и была настороже.
— Идите со мной. Я заняла две крайние кабинки, одна из них просторнее остальных, мы там вдвоем поместимся.
Сбитая с толку, Кэнди последовала за ней.
— Думаю, они не объяснили вам план, — сказала Салли, втолкнув Кэнди в крайнюю кабинку и закрыв дверь. Никто не заметил, что они вдвоем втиснулись в одну кабинку. Другие женщины уже ушли. Они с Салли остались одни в просторном помещении.
Кэнди покачала головой.
— Какой план? — В кабинке было тесновато. Что же дальше?
— Мы поменяемся одеждой. Я уйду с Брюсом и Дагом. Вы подождете две минуты, а затем выйдете отсюда. Мик Блейк будет вас ждать. Здесь он станет вас опекать.
— Мик Блейк? А как он выглядит? — Кэнди начала расстегивать жакет. Очередная хитрость. Она уже должна была привыкнуть к этому, но не получалось. Отныне Кэнди будет очень ценить нормальную жизнь, если еще удастся к ней вернуться.
— Чуть выше метра восьмидесяти, темные волосы. — Салли улыбнулась. — Это тот самый мужлан, который торчал в дверях, когда вы сошли с трапа. Он хотел удостовериться, что сможет вас узнать, когда вы выйдете отсюда. Быстрее. У нас мало времени. Вряд ли кто-то преследует вас до сих пор, но мне не хотелось бы вызвать подозрения задержкой.
Женщины торопливо поменялись одеждой. Кэнди сняла с себя модный вишневый костюм: короткую юбку выше колен и жакет с глубоким вырезом. Взамен она получила пару потертых джинсов. Очень узких. И просторную хлопчатобумажную рубашку с застежкой спереди, рукава которой Кэнди пришлось подвернуть.
— Сделайте хвост, — приказала Салли, начесывая и взбивая собственные волосы, пока они не превратились в волнистую копну, отдаленно напоминающую обычную прическу Кэнди.
— Если честно, мы не так уж похожи, — заметила Кэнди, взяв резинку для волос, которую протянула ей Салли.
— Я надену солнечные очки, когда выйду отсюда. Вряд ли за вами до сих пор следят, но если так, мы заморочим им голову, пока вы с Миком не уедете. Это в худшем случае. Если повезло, вы отделались от них еще пару перелетов назад. Готовы?
-
- 1 из 40
- Вперед >